Skip to content
More Blinken meetings: a diplomatic visit to China

More Blinken meetings: a diplomatic visit to China

The Intelligence from The Economist
19 черв. 2023 р. 26 min
Відкрити в Clue

Про цей епізод

In a first since 2018, America’s secretary of state is visiting China amid escalating tensions between both countries. Can diplomats successfully stabilise the strained relationship? Latin American countries are in a developmental limbo. We explore why this is disproportionately affecting <a href="https://www.economist.com/the-americas/2023/06/08/latin-americas-single-mothers-are-being-left-behind?utm_campaign=a.io&utm_medium=audio.podcast.np&utm_source=theintelligence&utm_content=discovery.content.anonymous.tr_shownotes_na-na_article&utm_term=sa.listeners" rel="noopener noreferrer" target="_blank">single mothers</a>. And, come with us to a British <a href="https://www.economist.com/britain/2023/06/01/can-british-seaweed-farms-bloom?utm_campaign=a.io&utm_medium=audio.podcast.np&utm_source=theintelligence&utm_content=discovery.content.anonymous.tr_shownotes_na-na_article&utm_term=sa.listeners" rel="noopener noreferrer" target="_blank">seaweed farm</a> bubbling with economic potential. <hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>

Слухай цей епізод англійською, щоб вчити англійську

Подкасти — один з найщільніших способів вбирати англійську в нативному темпі. More Blinken meetings: a diplomatic visit to China від The Intelligence from The Economist дає тобі живі діалоги, непідготовлене мовлення і лексику, яка справді з’являється в реальних розмовах.

У застосунку Clue кожне слово в транскрипті можна торкнутися. Торкнися незнайомого слова, побач переклад своєю мовою миттєво і слухай далі без втрати ритму.

Епізоди для вивчення англійської

Інші подкасти англійською