Skip to content
Number crunch: why Britons ignore immigrant drop

Number crunch: why Britons ignore immigrant drop

The Intelligence from The Economist
10 черв. 2026 р. 23 min
Відкрити в Clue

Про цей епізод

<p>The British government tightened <a href="https://www.economist.com/britain/2026/05/28/britain-has-crushed-immigration-and-harmed-itself?utm_campaign=a.io&utm_medium=audio.podcast.np&utm_source=theintelligence&utm_content=discovery.content.anonymous.tr_shownotes_na-na_article&utm_term=sa.listeners" rel="noopener noreferrer" target="_blank">immigration</a> in response to public demand. Yet that policy damaged both the country and the Labour party. Our correspondent embeds on a US <a href="https://www.economist.com/international/2026/05/07/americas-submarine-dominance-is-under-threat?utm_campaign=a.io&utm_medium=audio.podcast.np&utm_source=theintelligence&utm_content=discovery.content.anonymous.tr_shownotes_na-na_article&utm_term=sa.listeners" rel="noopener noreferrer" target="_blank">nuclear submarine</a> to find out how China and Russia are vying for dominance in the Pacific. And what <a href="https://www.economist.com/science-and-technology/2026/06/05/the-chemicals-that-reduce-wrinkles?utm_campaign=a.io&utm_medium=audio.podcast.np&utm_source=theintelligence&utm_content=discovery.content.anonymous.tr_shownotes_na-na_article&utm_term=sa.listeners" rel="noopener noreferrer" target="_blank">anti-ageing</a> products actually work? </p><br><p>Guests and host:</p><ul><li>Joel Budd, Britain social affairs editor</li><li>Anton La Guardia, diplomatic editor</li><li>Ainslie Johnstone, science correspondent</li><li>Rosie Blau, co-host of “The intelligence”</li><li>Jason Palmer, co-host of “The intelligence”</li></ul><p><br></p><p>Topics covered: </p><ul><li>Immigration, Britain, asylum</li><li>Submarines, Pacific, geopolitics</li><li>Ageing, wrinkles, retinoids, peptides</li></ul><p><br></p><p><em>Listen to what matters most, from global politics and business to science and technology—</em><a href="https://subscribenow.economist.com/podcasts-plus" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><em>Subscribe to Economist Podcasts+</em></a></p><br><p><em>For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our </em><a href="https://myaccount.economist.com/s/article/What-is-Economist-Podcasts" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><em>FAQs page</em></a><em> or watch </em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Gczo71bg1uY" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><em>our video</em></a><em> explaining how to link your account. </em></p> <hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>

Слухай цей епізод англійською, щоб вчити англійську

Подкасти — один з найщільніших способів вбирати англійську в нативному темпі. Number crunch: why Britons ignore immigrant drop від The Intelligence from The Economist дає тобі живі діалоги, непідготовлене мовлення і лексику, яка справді з’являється в реальних розмовах.

У застосунку Clue кожне слово в транскрипті можна торкнутися. Торкнися незнайомого слова, побач переклад своєю мовою миттєво і слухай далі без втрати ритму.

Епізоди для вивчення англійської

Інші подкасти англійською