Jonathan Franzen Talks with David Remnick About “Crossroads”

The New Yorker Radio Hour
Oct 1, 2021 28 min
Jonathan Franzen Talks with David Remnick About “Crossroads”
Open in Clue

About this episode

<p><span>Jonathan Franzen’s sixth novel, “Crossroads,” is set in 1971, and the title is firmly on the nose: the Hildebrand family is at a crossroads itself, just as the America of that moment seemed poised to come apart. In the course of his career, Franzen has evolved away from an early postmodernist sensibility that highlighted “bravura” writing, and “with this book I threw away all the po-mo hijinks and the grand plot elements,” he tells David Remnick. “It’s really only in the course of writing ‘Crossroads’ that I have said to myself, What I am is a novelist of character and psychology. . . . It’s not about formal experimentation and it’s certainly not about changing the world through my social commentary.” Franzen also discusses the complex ethics behind writing a character of another race, and takes issue with the belief of some in the academy (and much of the political right) that leftist sensibilities are stifling free expression; he declined to sign the “</span><a href="https://www.newyorker.com/news/q-and-a/thomas-chatterton-williams-on-race-identity-and-cancel-culture"><span>Harper’s Letter</span></a><span>” last year. Despite political polarization, Franzen says, “It’s a much better time to be an American writer than I would have guessed twenty-five years ago.”</span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Listen to this episode in English to learn English

Podcast episodes are one of the highest-density ways to absorb English at native pace. Jonathan Franzen Talks with David Remnick About “Crossroads” from The New Yorker Radio Hour gives you natural dialogue, unscripted speech, and vocabulary that actually appears in real conversations.

In the Clue app, every word in the transcript is tappable. Tap an unknown word, see the translation in your language instantly, and keep listening without breaking flow.