Skip to content

Why 90-Year-Olds Get Less Cancer

SciShow Why 90-Year-Olds Get Less Cancer Відкрити в Clue

Про це відео

Visit https://brilliant.org/scishow/ to get started learning STEM for free for a full 30 days and get 20% off their annual premium subscription. You might think your risk of cancer goes up as you get older, but that's not completely true. Among the very oldest people, the risk of cancer actually goes down. Scientists may finally have discovered why. Hosted by: Hank Green (he/him) ---------- Support us for $8/month on Patreon and keep SciShow going! https://www.patreon.com/scishow Or support us directly: https://complexly.com/support Join our SciShow email list to get the latest news and highlights: https://mailchi.mp/scishow/email ---------- Huge thanks go to the following Patreon supporters for helping us keep SciShow free for everyone forever: Shaji John, Timos Gies, Jon Coffman, Anita, Anne Herrington, Ashley Moquin, yeyette, David Johnston, Cye Stoner, Jp Lynch, Bethany Matthews, Chris Curry, J.V. Rosenbalm, Blood Doctor Kelly, Toyas Dhake, Reed Spilmann, Garrett Galloway, Friso, Lyndsay Brown, Jeremy Mattern, Eric Jensen, Jaap Westera, Matt Curls, Joseph Ruf, Adam Brainard, Steve Gums, Kevin Knupp, Chris Mackey, Kevin Bealer, Piya Shedden, Jason A Saslow, Alex Hackman, Chris Peters ---------- Looking for SciShow elsewhere on the internet? SciShow Tangents Podcast: https://scishow-tangents.simplecast.com/ TikTok: https://www.tiktok.com/@scishow Instagram: http://instagram.com/thescishow Facebook: http://www.facebook.com/scishow Bluesky: https://bsky.app/profile/scishow.bsky.social #SciShow #science #education #learning #complexly ---------- Sources: https://docs.google.com/document/u/1/d/e/2PACX-1vT1dcemWQqf23kIZqbfISuoOLbGEKBDAl-WROcrF2yrJn9L5A5xfZMdjvbaGf-8FqWC9bElDNUYUrU4/pub

Дивись це відео англійською, щоб вчити англійську

Дивитись справжні відео з YouTube англійською із субтитрами — один з найщільніших способів вбирати мову. Why 90-Year-Olds Get Less Cancer від SciShow дає тобі нативний темп, природну інтонацію і лексику, яку справді зустрінеш у реальних розмовах.

У застосунку Clue кожен субтитр — переклад по дотику. Без переключення застосунків, без паузи, без словника. Просто дивись.

Відео для вивчення англійської

Інші YouTube-канали англійською