Skip to content
Episode 124 - École Polytechnique: The Montreal Massacre

Episode 124 - École Polytechnique: The Montreal Massacre

RedHanded
5 груд. 2019 р. 48 min
Відкрити в Clue

Про цей епізод

<p>The 6th of December 2019 marks the 30 year anniversary of the Montreal massacre, a dark day in Canadian history. It was the day that gunman Marc Lépine walked into an engineering school and shot dead 14 female students. </p><p>As he shot the women, he exclaimed that he hated feminists, and that feminists had ruined his life. This sentiment was backed up in his manifesto. A manifesto that shares a great number of themes with that of Isla Vista killer Elliot Roger, or the motivations the 2018 Toronto van killer, Alek Minnassian.</p><p>But with the continued glorification and martyrdom of the likes of Lépine, Rodger and Minassian - how far have we really come?</p><p><br></p><p>References: </p><p><br></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=spsAJ76rP3I&amp;t=816s">https://www.youtube.com/watch?v=spsAJ76rP3I&amp;t=816s</a></p><p><a href="https://www.theguardian.com/world/2012/dec/03/montreal-massacre-canadas-feminists-remember">https://www.theguardian.com/world/2012/dec/03/montreal-massacre-canadas-feminists-remember</a></p><p><a href="https://www.cbc.ca/radio/asithappens/as-it-happens-wednesday-edition-1.4435607/this-is-how-one-survivor-described-the-montreal-massacre-the-day-after-the-shooting-1.4435613">https://www.cbc.ca/radio/asithappens/as-it-happens-wednesday-edition-1.4435607/this-is-how-one-survivor-described-the-montreal-massacre-the-day-after-the-shooting-1.4435613</a></p><p><a href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/polytechnique-tragedy">https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/polytechnique-tragedy</a></p><p><a href="https://www.rapereliefshelter.bc.ca/montreal-massacre">https://www.rapereliefshelter.bc.ca/montreal-massacre</a></p><p><a href="https://www.rapereliefshelter.bc.ca/learn/resources/women-violence-and-montr%C3%A9al-massacre-lee-lakeman">https://www.rapereliefshelter.bc.ca/learn/resources/women-violence-and-montréal-massacre-lee-lakeman</a></p><p><a href="https://www.flare.com/news/remember-the-women-of-the-montreal-massacre-by-more-than-just-their-names/">https://www.flare.com/news/remember-the-women-of-the-montreal-massacre-by-more-than-just-their-names/</a></p><p><a href="https://montrealgazette.com/news/local-news/polytechnique-massacre-lives-forever-changed">https://montrealgazette.com/news/local-news/polytechnique-massacre-lives-forever-changed</a></p><p><a href="https://www.smithsonianmag.com/history/mass-shooting-reshaped-canadian-debate-about-guns-and-political-identity-180962013/">https://www.smithsonianmag.com/history/mass-shooting-reshaped-canadian-debate-about-guns-and-political-identity-180962013/</a></p><p><a href="https://www.huffingtonpost.ca/entry/montreal-massacre-ecole-polytechnique-trudeau_ca_5cd57b57e4b07bc729787a6d">https://www.huffingtonpost.ca/entry/montreal-massacre-ecole-polytechnique-trudeau_ca_5cd57b57e4b07bc729787a6d</a></p><p><a href="https://globalnews.ca/news/6187845/montreal-massacre-victims/">https://globalnews.ca/news/6187845/montreal-massacre-victims/</a></p><p><a href="https://www.therecord.com/opinion-story/5184229-montreal-massacre-changed-us-forever/">https://www.therecord.com/opinion-story/5184229-montreal-massacre-changed-us-forever/</a></p><p><a href="http://theconversation.com/the-1989-polytechnique-massacre-was-an-act-of-terrorism-against-all-women-108260">http://theconversation.com/the-1989-polytechnique-massacre-was-an-act-of-terrorism-against-all-women-108260</a></p><p></p><p>See <a href="https://acast.com/privacy">acast.com/privacy</a> for privacy and opt-out information.</p>

Слухай цей епізод англійською, щоб вчити англійську

Подкасти — один з найщільніших способів вбирати англійську в нативному темпі. Episode 124 - École Polytechnique: The Montreal Massacre від RedHanded дає тобі живі діалоги, непідготовлене мовлення і лексику, яка справді з’являється в реальних розмовах.

У застосунку Clue кожне слово в транскрипті можна торкнутися. Торкнися незнайомого слова, побач переклад своєю мовою миттєво і слухай далі без втрати ритму.

Епізоди для вивчення англійської

Інші подкасти англійською