Skip to content
Clubhouse Opens a Window for Free Expression in China

Clubhouse Opens a Window for Free Expression in China

The New Yorker Radio Hour
2 бер. 2021 р. 15 min
Відкрити в Clue

Про цей епізод

<p><span>Clubhouse is an audio-only social-media platform offering chat rooms on any subject, allowing thousands of people to gather and listen to each other. </span><a href="https://www.newyorker.com/contributors/jiayang-fan"><span>Jiayang Fan</span></a><span>, who often reports on China, tells David Remnick that the chance to talk in private and without a text trail has opened a window of free expression for Chinese users. (Recently, some questions have been raised about whether the app is as secure as its makers claim.) Suddenly, in chat rooms with names like “There is a concentration camp in Xinjiang?,” Chinese users are able to address politically taboo subjects out loud in large groups. A Clubhouse chat-room moderator explains to Fan that for Han Chinese, who are the beneficiaries of the government’s persecution of Uighurs and other ethnic minorities, the app offers a space for reckoning and protest comparable to America’s Black Lives Matter movement. The government has clamped down on Clubhouse, but tech-savvy young people are used to finding workarounds. </span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Слухай цей епізод англійською, щоб вчити англійську

Подкасти — один з найщільніших способів вбирати англійську в нативному темпі. Clubhouse Opens a Window for Free Expression in China від The New Yorker Radio Hour дає тобі живі діалоги, непідготовлене мовлення і лексику, яка справді з’являється в реальних розмовах.

У застосунку Clue кожне слово в транскрипті можна торкнутися. Торкнися незнайомого слова, побач переклад своєю мовою миттєво і слухай далі без втрати ритму.

Епізоди для вивчення англійської

Інші подкасти англійською