Who Was H. G. Carrillo? D. T. Max on a Novelist Whose Fictions Went Too Far

The New Yorker Radio Hour
28 de mar. de 2023 33 min
Who Was H. G. Carrillo? D. T. Max on a Novelist Whose Fictions Went Too Far
Abrir no Clue

About this episode

<p><span>H. G. Carrillo was a writer’s writer—not a household name, but esteemed in literary circles. He began writing later in life, and was in his mid-forties when his first novel, “Loosing My Espanish,” was published. The book, which describes a Cuban-immigrant experience, was hailed as a triumph of Latino fiction; Junot Díaz praised the author’s “formidable” talent, calling his “lyricism pitch-perfect and his compassion limitless.” Carrillo went on to literary positions in and outside of the academy. He was an early casualty of the </span><span>COVID</span><span> pandemic, dying in the spring of 2020 at the age of fifty-nine. But his </span><a href="https://www.washingtonpost.com/local/cuban-american-author-hg-carrillo-who-explored-themes-of-cultural-alienation-died-after-contracting-covid-19/2020/05/21/35478894-97d8-11ea-91d7-cf4423d47683_story.html"><span>obituary</span></a><span>—instead of tying a bow on the historical record—unspooled in quite a different direction, revealing secrets that Carrillo had worked for decades to conceal. For two years, the </span><a href="https://www.newyorker.com/contributors/d-t-max"><span>staff writer D. T. Max </span></a><span>has been trying to trace what happened, and why. </span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Listen to this episode in English to learn English

Podcast episodes are one of the highest-density ways to absorb English at native pace. Who Was H. G. Carrillo? D. T. Max on a Novelist Whose Fictions Went Too Far from The New Yorker Radio Hour gives you natural dialogue, unscripted speech, and vocabulary that actually appears in real conversations.

In the Clue app, every word in the transcript is tappable. Tap an unknown word, see the translation in your language instantly, and keep listening without breaking flow.