Skip to content
Percival Everett and the Reinvention of Mark Twain’s Jim

Percival Everett and the Reinvention of Mark Twain’s Jim

The New Yorker Radio Hour
26 de mar. de 2024 20 min
Abrir no Clue

Sobre este episódio

<p>In a new novel, Percival Everett offers a radically different perspective on the classic story “<a href="https://www.amazon.com/Adventures-Huckleberry-Finn-Mark-Twain/dp/0486280616">The Adventures of Huckleberry Finn</a>.”  Everett tells the story of Jim, who is escaping slavery; he calls his book “<a href="https://www.amazon.com/James-Novel-Percival-Everett/dp/0385550367">James</a>.”  “My Jim—he’s not simple,” Everett tells <a href="https://www.newyorker.com/contributors/julian-lucas">Julian Lucas</a>. “The Jim that’s represented in Huck Finn is simple.”  Everett, whose 2001 novel “<a href="https://www.amazon.com/Erasure-Novel-Percival-Everett/dp/1555975992">Erasure</a>” was adapted as the Oscar-winning film “American Fiction,” restores Jim’s inner life as a father surviving enslavement, and forced to play along with the pranks of two white boys.  But like other Black authors, including Toni Morrison and Ishmael Reed, Everett considers Twain’s original a central American text grappling with slavery.  “I imagine myself in a conversation with Twain doing this. And one of the things I think he and I would both agree on is that he doesn’t write Jim’s story because he’s not capable of writing Jim’s story—any more than I’m capable of writing Huck’s story.” </p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Ouve este episódio em inglês para aprender inglês

Os episódios de podcast são uma das formas mais densas de absorver inglês ao ritmo nativo. Percival Everett and the Reinvention of Mark Twain’s Jim de The New Yorker Radio Hour dá-te diálogo natural, fala sem guião e vocabulário que aparece mesmo em conversas reais.

No Clue, cada palavra da transcrição é tocável. Toca numa palavra desconhecida, vê a tradução na tua língua ao instante e continua a ouvir sem perder o ritmo.

Episódios para aprender inglês

Mais podcasts em inglês