Skip to content
A Lakota Playwright’s Take on Thanksgiving; Plus, Ayelet Waldman on Quilting to Stay Sane

A Lakota Playwright’s Take on Thanksgiving; Plus, Ayelet Waldman on Quilting to Stay Sane

The New Yorker Radio Hour
29 de nov. de 2024 25 min
Abrir no Clue

Sobre este episódio

<p>“The Thanksgiving Play” is a play about the making of a play. Four performers struggle to devise a Thanksgiving performance that’s respectful of Native peoples, historically accurate (while not too grim for white audiences), and also inclusive to the actors themselves. A train wreck ensues. “First it’s fun. . . . You get to have a good time in the theatre. I would say that’s the sugar, and then there’s the medicine,” the playwright Larissa FastHorse tells the staff writer Vinson Cunningham. “The satire is the medicine, and you have to keep taking it.” FastHorse was born into the Sicangu Lakota Nation, and was adopted as a child into a white family. She is the first Native American woman to have a play produced on Broadway. “When I was younger, it was very painful to be separated from a lot of things that I felt like I couldn’t partake in because I wasn’t raised on the reservation or had been away from my Lakota family so long,” she says. “But now I really recognize it as my superpower that I can take Lakota culture . . . and contemporary Indigenous experiences and translate them for white audiences, which unfortunately are still the majority of audiences in American theatre.”<br /><i>This segment originally aired on April 14, 2023. </i></p><p><br />Plus, earlier this year, the author and essayist Ayelet Waldman wrote an essay for The New Yorker about taking up a new hobby. Trying to cope with intensely stressful news, Waldman dove head first into teaching herself how to quilt. “I would get up in the morning, I would go to the sewing machine. I would quilt all day and then I’d go to sleep. It wasn’t like I was checking out; I was still very much involved and invested in what was going on,” she told the producer Jeffrey Masters. “But somehow I could tolerate it while I was using my hands, and I decided I want to know how and why.” Waldman talked with neuroscientists about the reason that certain brain activities seem to relax us. And to her surprise, it wasn’t hard to find hours each day, in the life of a busy writer, to pursue a new vocation. “Honestly,” she admits, “I was literally spending that time on the Internet.”</p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Ouve este episódio em inglês para aprender inglês

Os episódios de podcast são uma das formas mais densas de absorver inglês ao ritmo nativo. A Lakota Playwright’s Take on Thanksgiving; Plus, Ayelet Waldman on Quilting to Stay Sane de The New Yorker Radio Hour dá-te diálogo natural, fala sem guião e vocabulário que aparece mesmo em conversas reais.

No Clue, cada palavra da transcrição é tocável. Toca numa palavra desconhecida, vê a tradução na tua língua ao instante e continua a ouvir sem perder o ritmo.

Episódios para aprender inglês

Mais podcasts em inglês