Skip to content
The Director Boots Riley on “Sorry to Bother You”

The Director Boots Riley on “Sorry to Bother You”

The New Yorker Radio Hour
8 jan 2019 18 min
Openen in Clue

Over deze aflevering

<p><span>Boots Riley’s directorial début, “Sorry to Bother You,” blends a dark strain of comedy with a sci-fi vision of capitalism run amok. The film’s hero, Cassius Green, is a telemarketer who rises quickly in the ranks—eventually becoming a “power caller”—after he learns to use a “white voice” on the phone, mimicking the way white people are supposed to speak. As sharp as the film is on issues of race and identity, “Sorry to Bother You” ultimately takes capitalism, and the way it exploits labor, as its target. “There were a lot of things about capitalism that were forgiven by big media companies while Obama was in office,” Riley tells </span><i><span>The New Yorker’s</span></i><span> Doreen St. Félix in a live interview at the New Yorker Festival. “Things that we had said we were against under Bush.” “Sorry to Bother You” is, in part, a response to that loss of focus. Riley, who is forty-seven, got his start as a rapper; for many years, he led the political hip-hop band the Coup. He traces his interest in art as activism to an incident from 1989, when police officers in San Francisco beat two children and their mother in front of a housing project. Neighbors began protesting, spilling out onto the street and chanting lyrics from Public Enemy's “Fight the Power.” “It made me see what place music could have,” Riley tells St. Félix. “I knew, This is what I had to do.” </span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Luister naar deze aflevering in het Engels om Engels te leren

Podcastafleveringen zijn een van de meest intensieve manieren om Engels op natief tempo op te nemen. The Director Boots Riley on “Sorry to Bother You” van The New Yorker Radio Hour geeft je natuurlijke dialogen, ongescripte spraak en woordenschat die echt voorkomt in echte gesprekken.

In de Clue-app is elk woord in het transcript tikbaar. Tik op een onbekend woord, zie direct de vertaling in jouw taal en blijf doorluisteren zonder je flow te onderbreken.

Afleveringen om Engels te leren

Meer Engelse podcasts