Skip to content
Get the lead out: Zambia’s toxic mine

Get the lead out: Zambia’s toxic mine

The Intelligence from The Economist
21 dec 2020 23 min
Openen in Clue

Over deze aflevering

<p>A site that closed more than a quarter-century ago is still <a href="https://www.economist.com/middle-east-and-africa/2020/12/10/how-a-lead-mine-in-zambia-has-blighted-a-town?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">slowly poisoning</a> the residents of Kabwe with lead; a class-action lawsuit is at last seeking redress. Our correspondent visits the ancient monastery behind the international Shaolin brand, learning the <a href="https://www.economist.com/christmas-specials/2020/12/19/tales-of-a-ceo-monk-obscure-the-business-of-faith-in-china?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">subtle story</a> of its abbot and chief executive. And flicking through <em>The Economist</em>’s <a href="https://www.economist.com/books-and-arts/2020/12/05/our-books-of-the-year?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">staff picks</a> for books of the year.</p><p>For full access to print, digital and audio editions of <em>The Economist</em>, subscribe here <a href="http://www.economist.com/intelligenceoffer" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.economist.com/intelligenceoffer</a></p> <hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>

Luister naar deze aflevering in het Engels om Engels te leren

Podcastafleveringen zijn een van de meest intensieve manieren om Engels op natief tempo op te nemen. Get the lead out: Zambia’s toxic mine van The Intelligence from The Economist geeft je natuurlijke dialogen, ongescripte spraak en woordenschat die echt voorkomt in echte gesprekken.

In de Clue-app is elk woord in het transcript tikbaar. Tik op een onbekend woord, zie direct de vertaling in jouw taal en blijf doorluisteren zonder je flow te onderbreken.

Afleveringen om Engels te leren

Meer Engelse podcasts