Skip to content
The New Yorker’s Political Writers Answer Your Election Questions

The New Yorker’s Political Writers Answer Your Election Questions

The New Yorker Radio Hour
2 juil. 2024 31 min
Ouvrir dans Clue

À propos de cet épisode

<ol><li>At the beginning of 2021, it seemed like America might be turning a new page; instead, the election of 2024 feels like a strange dream that we can’t wake up from. Recently, David Remnick asked listeners what’s still confounding and confusing about this Presidential election. Dozens of listeners wrote in from all over the country, and a crack team of political writers at <i>The New Yorker</i> came together to shed some light on those questions: Susan B. Glasser, Jill Lepore, Clare Malone, Andrew Marantz, Evan Osnos, Kelefa Sanneh, and Benjamin Wallace-Wells. </li><li>Some years ago, the poet Ada Limón moved from New York City to Lexington, Kentucky. In a book called “Bright Dead Things,” she writes about adjusting to a new home, and the constant talk of thoroughbreds. “People always asking, ‘You have so many horses in your poems—what are they a metaphor for?’ ” she told the Radio Hour. “I think they’re not really a metaphor. Out here, they’re just horses.” Limón, who’s the current Poet Laureate of the United States, took us on a tour of Keeneland racecourse, in Lexington, and read her poem “How to Triumph Like a Girl.”<i>This segment originally aired on April 13, 2018. </i></li></ol><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Écoute cet épisode en anglais pour apprendre l'anglais

Les épisodes de podcast sont l'un des moyens les plus denses d'absorber l'anglais au rythme natif. The New Yorker’s Political Writers Answer Your Election Questions de The New Yorker Radio Hour t'offre des dialogues naturels, une parole non scriptée et du vocabulaire qui apparaît vraiment dans les conversations réelles.

Dans Clue, chaque mot de la transcription est touchable. Touche un mot inconnu, vois la traduction dans ta langue instantanément, et continue d'écouter sans casser le rythme.

Épisodes pour apprendre l'anglais

Plus de podcasts en anglais