Skip to content
Salman Rushdie’s Fantastical American Quest Novel

Salman Rushdie’s Fantastical American Quest Novel

The New Yorker Radio Hour
6 sept. 2019 30 min
Ouvrir dans Clue

À propos de cet épisode

<p><i><span>The New Yorker’s</span></i><span> fiction editor, Deborah Treisman, talks with Salman Rushdie about “Quichotte,” his apocalyptic quest novel. A few years ago, when the four hundredth anniversary of “Don Quixote” was being celebrated, Rushdie reread Cervantes’s book and found himself newly engaged by a much improved translation. He immediately began thinking of writing his own story about a “silly old fool,” like Quixote, who becomes obsessed with an unattainable woman and undertakes a quest to win her love. This character became Quichotte (named for the French opera loosely based on “Don Quixote”), who is seeking the love of—or, as she sees it, stalking—a popular talk-show host. As Quichotte journeys to find her, he encounters the truths of contemporary America: the opioid epidemic, white supremacy, the fallout from the War on Terror, and more. “I’ve always really liked the risky thing of writing very close up against the present moment,” Rushdie tells Treisman. “If you do it wrong, it’s a catastrophe. If you do it right, with luck, you somehow capture a moment.” At the same time, the novel gives full rein to Rushdie’s fantastical streak—at one point, for instance, Quichotte comes across a New Jersey town where people turn into mastodons. Treisman talks with the author about the influence of science fiction on his imagination, and about his personal connection to the tragedy of opioids. Rushdie’s much younger sister died from the consequences of addiction, and the book is centrally concerned with siblings trying to reconnect after separation. </span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Écoute cet épisode en anglais pour apprendre l'anglais

Les épisodes de podcast sont l'un des moyens les plus denses d'absorber l'anglais au rythme natif. Salman Rushdie’s Fantastical American Quest Novel de The New Yorker Radio Hour t'offre des dialogues naturels, une parole non scriptée et du vocabulaire qui apparaît vraiment dans les conversations réelles.

Dans Clue, chaque mot de la transcription est touchable. Touche un mot inconnu, vois la traduction dans ta langue instantanément, et continue d'écouter sans casser le rythme.

Épisodes pour apprendre l'anglais

Plus de podcasts en anglais