Skip to content
Pauline Kael on “The Godfather”

Pauline Kael on “The Godfather”

The New Yorker Radio Hour
8 mars 2022 7 min
Ouvrir dans Clue

À propos de cet épisode

<p><span>As </span><i><span>The New Yorker’s</span></i><span> film critic from 1968 to around 1991, the influential Pauline Kael gave voice to her visceral reactions: she wrote as a moviegoer, not a cineaste. Fifty years ago, in the March 10, 1972, issue, she </span><a href="https://www.newyorker.com/magazine/1972/03/18/alchemy-pauline-kael"><span>wrote</span></a><span> about a new film by the hot-shot young director Francis Ford Coppola. “If ever there was a great example of how the best popular movies come out of a merger of commerce and art,” Kael wrote, “ ‘The Godfather’ is it.” She noted that Coppola took Mario Puzo’s potboiler of a novel, and the familiar outline of the gangster melodrama, and imbued them with “a new tragic realism,” which reflected a darker view of Americanism in the Watergate era. </span></p> <p><span>Edie Falco performs an excerpted version of Kael’s review. </span></p> <p><span>Some of Pauline Kael’s best work for </span><i><span>The New Yorker</span></i><span> is collected in “The Age of Movies,” published by the Library of America.</span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Écoute cet épisode en anglais pour apprendre l'anglais

Les épisodes de podcast sont l'un des moyens les plus denses d'absorber l'anglais au rythme natif. Pauline Kael on “The Godfather” de The New Yorker Radio Hour t'offre des dialogues naturels, une parole non scriptée et du vocabulaire qui apparaît vraiment dans les conversations réelles.

Dans Clue, chaque mot de la transcription est touchable. Touche un mot inconnu, vois la traduction dans ta langue instantanément, et continue d'écouter sans casser le rythme.

Épisodes pour apprendre l'anglais

Plus de podcasts en anglais