Skip to content
Clotting factors: the AstraZeneca vaccine

Clotting factors: the AstraZeneca vaccine

The Intelligence from The Economist
8 avr. 2021 23 min
Ouvrir dans Clue

À propos de cet épisode

<p>British and European regulators have addressed a possible link with blood clots. Expect more rare side-effects <a href="https://www.economist.com/science-and-technology/2021/04/07/with-millions-vaccinated-rare-side-effects-of-jabs-are-emerging?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">to emerge</a>; what seems clear for now is that the vaccine’s benefits outweigh any risks. A new analysis shows that a racist American film from 1915 left a long <a href="https://www.economist.com/graphic-detail/2021/03/27/how-a-racist-film-helped-the-ku-klux-klan-grow-for-generations?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">legacy</a> of racial violence. And a <a href="https://www.economist.com/1843/2021/04/06/the-geeky-origin-of-your-cool-sunglasses?utm_campaign=the-intelligence&utm_medium=podcast&utm_source=third-party-host&utm_content=show-notes" rel="noopener noreferrer" target="_blank">shady history</a> of the function and fashion of sunglasses.</p><p>For full access to print, digital and audio editions of <em>The Economist</em>, subscribe here <a href="http://www.economist.com/intelligenceoffer" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.economist.com/intelligenceoffer</a></p> <hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>

Écoute cet épisode en anglais pour apprendre l'anglais

Les épisodes de podcast sont l'un des moyens les plus denses d'absorber l'anglais au rythme natif. Clotting factors: the AstraZeneca vaccine de The Intelligence from The Economist t'offre des dialogues naturels, une parole non scriptée et du vocabulaire qui apparaît vraiment dans les conversations réelles.

Dans Clue, chaque mot de la transcription est touchable. Touche un mot inconnu, vois la traduction dans ta langue instantanément, et continue d'écouter sans casser le rythme.

Épisodes pour apprendre l'anglais

Plus de podcasts en anglais