Skip to content
Pauline Kael on “The Godfather”

Pauline Kael on “The Godfather”

The New Yorker Radio Hour
8. März 2022 7 min
In Clue öffnen

Über diese Folge

<p><span>As </span><i><span>The New Yorker’s</span></i><span> film critic from 1968 to around 1991, the influential Pauline Kael gave voice to her visceral reactions: she wrote as a moviegoer, not a cineaste. Fifty years ago, in the March 10, 1972, issue, she </span><a href="https://www.newyorker.com/magazine/1972/03/18/alchemy-pauline-kael"><span>wrote</span></a><span> about a new film by the hot-shot young director Francis Ford Coppola. “If ever there was a great example of how the best popular movies come out of a merger of commerce and art,” Kael wrote, “ ‘The Godfather’ is it.” She noted that Coppola took Mario Puzo’s potboiler of a novel, and the familiar outline of the gangster melodrama, and imbued them with “a new tragic realism,” which reflected a darker view of Americanism in the Watergate era. </span></p> <p><span>Edie Falco performs an excerpted version of Kael’s review. </span></p> <p><span>Some of Pauline Kael’s best work for </span><i><span>The New Yorker</span></i><span> is collected in “The Age of Movies,” published by the Library of America.</span></p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Hör diese Folge auf Englisch, um Englisch zu lernen

Podcast-Folgen sind eine der dichtesten Möglichkeiten, Englisch im nativen Tempo aufzunehmen. Pauline Kael on “The Godfather” von The New Yorker Radio Hour bietet dir natürliche Dialoge, unvorbereitete Sprache und Vokabular, das wirklich in echten Gesprächen auftaucht.

In der Clue-App ist jedes Wort im Transkript antippbar. Tippe auf ein unbekanntes Wort, sieh die Übersetzung in deiner Sprache sofort und höre weiter, ohne aus dem Fluss zu kommen.

Folgen zum Englischlernen

Mehr englische Podcasts