Skip to content
Aaron Sorkin Rewrites “To Kill a Mockingbird”

Aaron Sorkin Rewrites “To Kill a Mockingbird”

The New Yorker Radio Hour
14. Dez. 2018 33 min
In Clue öffnen

Über diese Folge

<p>As he set about adapting “To Kill a Mockingbird” for the stage—the play opened this week on Broadway—Aaron Sorkin first wrote a version that he says was very much like the novel, but “with stage directions.” As he delved into the character of Atticus Finch, though, he found himself troubled. The small-town lawyer is tolerant, but too tolerant, tolerant of everything, including the violent racism of many of his neighbors—which he attempts to understand rather than condemn. And Sorkin felt that Lee’s two black characters, the maid Calpurnia and the falsely accused Tom Robinson, had no real voice in the book. “I imagine that, in 1960, using African-American characters as atmosphere is the kind of thing that would go unnoticed by white people,” he tells David Remnick. “In 2018, it doesn’t go unnoticed, and it’s wrong, and it’s also a wasted opportunity.”  </p> <p>Sorkin’s changes in his adaptation led to a lawsuit from Harper Lee’s literary executor, who had approved him as the playwright but placed specific conditions on the faithfulness of his script. In Sorkin’s view, the criticisms of the executor, Tonja Carter, were tantamount to racism. He thinks they reinforced the lack of voice and agency of black people in the South in the nineteen-thirties. (Carter declined to comment on Sorkin’s remarks.) The two sides eventually reached a settlement, in May, and the play proceeded to production. Sorkin says that, of his own volition, he cut some of his lines that hinted too broadly at the political realities of America under Donald Trump. But Atticus Finch’s realization—that the people in his community whom he thought he knew best, he never really knew at all—mirrors the experience of many Americans since 2016.</p> <p>Plus, a Minnesota senator on running as a Democrat in the age of Trump.  </p><br/> <p>Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See <a href="https://pcm.adswizz.com">pcm.adswizz.com</a> for information about our collection and use of personal data for advertising.</p>

Hör diese Folge auf Englisch, um Englisch zu lernen

Podcast-Folgen sind eine der dichtesten Möglichkeiten, Englisch im nativen Tempo aufzunehmen. Aaron Sorkin Rewrites “To Kill a Mockingbird” von The New Yorker Radio Hour bietet dir natürliche Dialoge, unvorbereitete Sprache und Vokabular, das wirklich in echten Gesprächen auftaucht.

In der Clue-App ist jedes Wort im Transkript antippbar. Tippe auf ein unbekanntes Wort, sieh die Übersetzung in deiner Sprache sofort und höre weiter, ohne aus dem Fluss zu kommen.

Folgen zum Englischlernen

Mehr englische Podcasts